noun, plural cos·mos, cos·mos·es for 2, 4.
Origin of cosmos
Examples from the Web for cosmos
This was in 1964, and Hawking is now 72, and still rattling the cosmos.
That was the most interesting part of Cosmos, unfortunately.
It serves as the heart of the collective works, as an interface between the cosmos and humanity.
The sounds she performs from the violins on canvas replicate her idea of sounds found in the cosmos.
Everywhere we look in the cosmos, we see galaxies, forming a thick network that almost looks like cells in the human brain.
I had no more part in her cosmos than in that of any woman whose photograph I might have admired in a miscellaneous collection.The Portal of Dreams|Charles Neville Buck
The term was too often vulgarly misused in Mrs. Tilney's cosmos to excite anticipation.Rich Man, Poor Man|Maximilian Foster
In the fairy tales the cosmos goes mad; but the hero does not go mad.Tremendous Trifles|G. K. Chesterton
There are other Ferdinandos, and other Cosmos,—all grand-ducal and pater-patrial, as Medici should be.
When he wrote to friends for information in finishing "Cosmos," he asked for speedy answers, saying, "The dead ride fast."Famous Men of Science|Sarah K. Bolton
Word Origin for cosmos
c.1200 (but not popular until 1848, as a translation of Humboldt's Kosmos), from Latinized form of Greek kosmos "order, good order, orderly arrangement," a word with several main senses rooted in those notions: The verb kosmein meant generally "to dispose, prepare," but especially "to order and arrange (troops for battle), to set (an army) in array;" also "to establish (a government or regime);" "to deck, adorn, equip, dress" (especially of women). Thus kosmos had an important secondary sense of "ornaments of a woman's dress, decoration" (cf. kosmokomes "dressing the hair") as well as "the universe, the world."
Pythagoras is said to have been the first to apply this word to "the universe," perhaps originally meaning "the starry firmament," but later it was extended to the whole physical world, including the earth. For specific reference to "the world of people," the classical phrase was he oikoumene (ge) "the inhabited (earth)." Septuagint uses both kosmos and oikoumene. Kosmos also was used in Christian religious writing with a sense of "worldly life, this world (as opposed to the afterlife)," but the more frequent word for this was aion, literally "lifetime, age."