verb (used with object)
verb (used without object)
Origin of leech1
Synonyms for leech
Related Words for leechedtrickle, weep, ooze, drain, squeeze, stick, run, seep, shed, gush, spurt, hemorrhage, exude, leech, phlebotomize, exhaust, fleece, rook, impoverish, confiscate
Examples from the Web for leeched
Historical Examples of leeched
Leeched ashes are a valuable manure, but not equal to unleached.Soil Culture
J. H. Walden
About the beginning of the rainy season a heavy coating of manure is placed over the beds and left to be leeched in by the rains.Asparagus, its culture for home use and for market:
F. M. Hexamer
Not only were horses routinely bled, they were also cupped and leeched.
It was as though he had been cooked by the sun and leeched by the rain until only bone, tendon and muscle were left.The Ethical Engineer
Henry Maxwell Dempsey
I was bled, leeched; kept for a month in the filthy Dolphin Inn at Rock.The Love Affairs of Lord Byron
Francis Henry Gribble
- an archaic word for physician
- (in combination)leechcraft
Word Origin for leech
Word Origin for leech
"bloodsucking aquatic worm," from Old English læce (Kentish lyce), of unknown origin (with a cognate in Middle Dutch lake). Commonly regarded as a transferred use of leech (n.2), but the Old English forms suggest a distinct word, which has been assimilated to leech (n.2) by folk etymology [see OED]. Figuratively applied to human parasites since 1784.
obsolete for "physician," from Old English læce, probably from Old Danish læke, from Proto-Germanic *lekjaz "enchanter, one who speaks magic words; healer, physician" (cf. Old Frisian letza, Old Saxon laki, Old Norse læknir, Old High German lahhi, Gothic lekeis "physician"), literally "one who counsels," perhaps connected with a root found in Celtic (cf. Irish liaig "charmer, exorcist, physician") and Slavic (cf. Serbo-Croatian lijekar, Polish lekarz), from PIE *lep-agi "conjurer," from root *leg- "to collect," with derivatives meaning "to speak" (see lecture (n.)).
For sense development, cf. Old Church Slavonic baliji "doctor," originally "conjurer," related to Serbo-Croatian bajati "enchant, conjure;" Old Church Slavonic vrači, Russian vrač "doctor," related to Serbo-Croatian vrač "sorcerer, fortune-teller." The form merged with leech (n.1) in Middle English, apparently by folk etymology. In 17c., leech usually was applied only to veterinary practitioners. The fourth finger of the hand, in Old English, was læcfinger, translating Latin digitus medicus, Greek daktylus iatrikos, supposedly because a vein from that finger stretches straight to the heart.