More about epizeuxis
Epizeuxis is a Late Latin noun occurring for the first and only time in the damaged Ars Grammatica “Art of Grammar” by the grammarian Flavius Sosipater Charisius—his name alone is worth repeating—whose work is valuable only because it preserves extracts from earlier grammarians. Late Latin epizeuxis comes straight from Greek epízeuxis, a noun that is used only in technical subjects such as botany and rhetoric, and as a rhetorical term is quite rare, occurring only twice in two Greek grammarians. Epízeuxis is a compound made up of the preposition and prefix epí, epi- “on, upon, over” and the noun zeûxis “yoking (of oxen), joining.” Zeûxis is formed from the verb zeugnýnai “to yoke”; its related noun zygón is from the same Proto-Indo-European source as Latin jugum, Germanic (English) yoke, Hittite yugan, Sanskrit yugám (“yoke, pair”; a related form yields Sanskrit yoga- “union,” English yoga). The final element, -sis, is a Greek suffix forming action nouns from verbs. The form -sis is the Attic Greek form of earlier -tis, preserved in some of the more conservative Doric dialects. The suffix -tis is related to the Latin suffix -tis, as in vestis “clothing” (compare vestment), from the verb vestīre “to dress, clothe,” and hostis “stranger, enemy” (yielding English hostile). Epizeuxis entered English in the late 16th century.