a small lie; fib.
Taradiddle (also tarradiddle), a slang term meaning “a small lie, a fib” has no clear etymology. The second element may be the verb diddle “to move back and forth or up and down quickly”; the first element tara– (or tarra-) has no explanation at all. Taradiddle (tarradiddle) entered English at the end of the 18th century.
“What are you?” “An engraver.” (This taradiddle I invented to account for the look of my hands.)
“A taradiddle is by definition a petty lie, a little falsehood or trifling told often to amuse or embellish a story,” he said. “As our world is full of them, seen and witnessed through advertising, P.R., propaganda, flirtations, staged events and presentations of all sorts, I simply came to the conclusion that even the straightest of photographs made in real-world witness was also such.”
Archaic. (used with a plural verb)
winding, roundabout paths or ways.
The English noun ambages is usually used in the plural, just like its Latin original, ambāgēs. Both English and Latin nouns share the same meanings: “winding, roundabout paths; prolix, ambiguous, or equivocating language.” The Latin noun is a compound of the prefix ambhi– “around, about, both” (as in ambidextrous “able to use both hands equally well”), and a derivative noun of the hard-working verb agere “to lead, drive, act, do.” Ambages entered English in the early 15th century.
A city of monstrous size to which London was but a market town. Its ambages of streets bewildered.
few readers, we apprehend, will have the resolution to keep him company to the end of his book, or to follow him through the ambages of his descriptions, without occasional symptoms of weariness.
something of tawdry design, appearance, or content created to appeal to popular or undiscriminating taste.
One person’s art is another person’s kitsch. Kitsch is a German noun meaning “trash, rubbish; slapdash, pretentious, sentimental, or tacky work of art.” Kitsch is a derivative of the verb kitschen “to throw together (a work of art),” from German kitschen “to sweep up or scrape up mud from the street,” or from German dialect kitschen “to sell cheaply.” Kitsch entered English in the first half of the 20th century.
When the art critics call me “cornball” and my work “kitsch,” which I’m told is a derogatory term for popular art, I begin to worry. But I always pick up my brushes and go back to work. For better or for worse, I’ll never be a fine arts painter or a modern artist. I’m an illustrator, which is very different.
Allee Willis … lives in a light-pink house north of Hollywood with a bowling-ball garden and a heaving collection of kitsch.