Dictionary.com
Thesaurus.com

Word of the Day

Learn a new word every day! The Dictionary.com team of language experts carefully selects each Word of the Day to add some panache to your vocabulary.


paraselene

[par-uh-si-lee-nee]

noun

a bright moonlike spot on a lunar halo; a mock moon.

Explanation

Paraselene “a bright moonlike spot on a lunar halo; a mock moon, a moon dog,” is a compound noun formed from the Greek preposition and prefix pará, para- “alongside, contrary to” and the noun selḗnē “moon, the moon.” Selḗnē is the Attic Greek form (when people say they are studying classical Greek, they mean the Greek of Attica, whose chief city was Athens); other dialects have selā́nā (Doric Greek and most other dialects); as usual, Aeolic Greek goes its own way with selánnā (Aeolic is the dialect of the lyric poets Sappho and Alcaeus). All the Greek forms derive from an unrecorded selasnā, a derivative of the neuter noun sélas “light, glow, beam.” Sixty percent of Greek words have no clear etymology; selḗnē, selā́nā, selánnā is among them. Paraselene entered English in the mid-17th century.

misbegotten

[mis-bi-got-n]

adjective

badly conceived, made, or carried out.

Explanation

Misbegotten “badly conceived, made, or carried out,” is hard to figure out from its component parts. Misbegotten is made up of the prefix mis- “wrongly, incorrectly,” from the Germanic prefix missa- “astray, wrong” (from the same root as the verb miss “to fail to hit or strike”), as in Gothic missadeths “transgression, offense,” which occurs in Old English as misdǽd and in English as misdeed. Begotten is the past participle of beget, which comes from the Old English verb begietan “to get, acquire,” which since the second half of the 14th century has meant “to generate offspring; produce as an effect.” Beget is a compound of the prefix be-, a Germanic prefix originally meaning “about, around, on all sides,” with many other meanings, but here having a figurative sense (as also with befall, begin, behave). The verb get is from Old Norse geta “to get, be able to, beget, engender.” Misbegotten entered English in the first half of the 16th century in the sense "illegitimate child."

lyceum

[lahy-see-uhm]

noun

an institution for popular education providing discussions, lectures, concerts, etc.

Explanation

The English noun lyceum comes from Latin Lycīum, Lycēum, from Greek Lýkeion, the name of a gymnasium in southeast Athens with a neighboring sanctuary of Apóllōn Lýkios / Lýkeios. The area was one of the places where Socrates used to ask his good-humored but troublesome questions, and where Aristotle used to lecture. The sanctuary also gave its name to Aristotle’s school, the Lýkeion. It is unclear what exactly lýkeios means: It may mean “belonging to a wolf” (lýkos) because of the Athenian military and athletic cult of Apóllōn Lýkios “Wolf-Apollo.” Lýkeios is also an epithet of Apollo meaning “Lycian (Apollo),” i.e., Apollo was born in Lycia (his mother Leto was Lycian). Finally, because of Apollo’s association with the sun, lýkeios may be from the same root as Greek lýchnos “lantern, lamp” and Latin lux (stem luc-) “light.” Modern authorities consider the connection with Lycia and Leto to be the most probable one. Lyceum entered English in the second half of the 16th century.

avuncular

[uh-vuhng-kyuh-ler]

adjective

acting like an uncle, as in being kind, patient, generous, etc., especially to younger people.

Explanation

Avuncular typically means “acting in a kindly, benevolent manner towards one’s nieces and nephews.” Avuncular comes from the Latin noun avunculus “mother’s brother, uncle,” a derivative of the noun avus “grandfather, forefather, ancestor.” (English uncle comes via Old French and Anglo-French oncle, uncle from avunculus.) Latin avus comes from Proto-Indo-European awos “grandfather, maternal grandfather.” Awo- is also the source for Armenian hav “grandfather,” Old Irish áue, Middle Irish ó(a), úa, both meaning “grandson, descendant,” and the source of O’ in Gaelic surnames, such as O’Connor “descendant of Connor.” Variants of the stem appear in Lithuanian avýnas “maternal uncle,” Old Prussian awis, and Old Church Slavonic ujĭ, both meaning “uncle.” The Latin term for father’s brother, paternal uncle is patruus (a derivative of patr- father), for maternal aunt matertera (a derivative of mātr-), and for paternal aunt amita. Latin is interesting to anthropologists because of its unusually full and exact kinship terms, every possible kinship relation having its own term and not a descriptive compound noun, for example, “father’s brother, mother’s mother, sister’s son.” (The Latin system of kinship terms is an excellent example of the so-called Sudanese pattern.) Indeed, anthropologists use Latin kinship terms as the basis of a general terminology for cross-cultural use. Avuncular entered English in the first half of the 19th century.

mitzvah

[meets-vah, mits-; mits-vuh]

noun

any good or praiseworthy deed.

Explanation

Mitzvah “law, divine law, commandment” is probably most familiar to Americans in the phrases bar mitzvah and bat mitzvah “son / daughter of the Law / commandment,” the ceremony making the young person responsible for observing the Law. Mitzvah represents a modern pronunciation of Hebrew mișwāh “command, commandment.” There also exists the developed meaning of mișwāh “good deed performed in fulfillment of a commandment,” such as the obligation to love one’s neighbor as oneself. Mitzvah entered English in the mid-17th century.