SOS... Temporary field hospital by us at UNDP needs supplies, pain meds, bandages.
The acronym of the embodying League of the Common Fate is SOS.
Mooney quickly inflated his life raft, sent out an SOS signal and drifted for fourteen days before he was rescued.
As Democrats mutter privately that their Senate majority is sinking beneath the waves, their leadership has sent out an SOS.
Gascón and the Boken family and the others of a pro “kill switch” group calling itself Secure Our Smartphones (SOS) kept pushing.
When you rite I wish youd look up and see when lent is SOS I could give up a little somethin.
An Ill make the boys stan roun, SOS to keep the housewelldecent!
To-morrow, Im going to see Big Bertha, and get him to let me run the camp for a while, SOS you can take a trip.
Now Ill put a price on everything, SOS you wont be bothered what to charge.
Angus says hes orderin a grass cutter to take with him SOS he can make hisself one of those grass suits over there.
1910, from International Morse code letters, chosen arbitrarily as being easy to transmit and difficult to mistake. Not an initialism for "save our ship" or anything else. Won out over alternative suggestion C.Q.D., which is said to mean "come quickly, distress," or "CQ," general call for alerting other ships that a message follows, and "D" for danger. SOS is the telegraphic distress signal only; the oral equivalent is mayday.
Old English swa, swæ (adv., conj., pron.) "in this way," also "to that extent; so as, consequently, therefore," and purely intensive; from Proto-Germanic *swa (cf. Old Saxon, Middle Dutch, Old High German so, Old Norse sva, Danish saa, Swedish så, Old Frisian sa, Dutch zo, German so "so," Gothic swa "as"), from PIE reflexive pronomial stem *swo- "so" (cf. Greek hos "as," Old Latin suad "so," Latin se "himself"), derivative of *s(w)e-, pronoun of the third person and reflexive (see idiom).
Old English swa frequently was strengthened by eall, and so also is contained in compounds as, also, such. The -w- was eliminated by contraction from 12c.; cf. two, which underwent the same process but retained its spelling. As an "introductory particle" [OED] from 1590s. Used to add emphasis or contradict a negative from 1913. So in mid-20c. British slang could mean "homosexual" (adj.). So? as a term of dismissal is attested from 1886 (short for is that so?, etc.). So what as an exclamation of indifference dates from 1934. So-and-so is from 1596 meaning "something unspecified;" first recorded 1897 as a euphemistic term of abuse. Abbreviating phrase and so on is attested from 1724. So far so good is from 1721.
Latin si opus sit (if needed)
The usual tedious exaggerations, pieties, wretched food, etc
[WWII armed forces; fr same old shit]
Chipped beef on toast or some similar food; shit on a shingle: It was commonly referred to in the service as SOS
[WWII armed forces; fr shit on a shingle]