- a suit or action at law; cause.
- a set of facts giving rise to a legal claim, or to a defense to a legal claim.
- a category in the inflection of nouns, pronouns, and adjectives, noting the syntactic relation of these words to other words in the sentence, indicated by the form or the position of the words.
- a set of such categories in a particular language.
- the meaning of or the meaning typical of such a category.
- such categories or their meanings collectively.
Origin of case1
- a person attended or served by a doctor, social worker, solicitor, etc; patient or client
- (as modifier)a case study
- an action or suit at law or something that forms sufficient grounds for bringing an actionhe has a good case
- the evidence offered in court to support a claim
- a set of grammatical categories of nouns, pronouns, and adjectives, marked by inflection in some languages, indicating the relation of the noun, adjective, or pronoun to other words in the sentence
- any one of these categoriesthe nominative case
- in order to allow for eventualities
- (as conjunction)in order to allow for the possibility thattake your coat in case it rains
Word Origin for case
- a container, such as a box or chest
- (in combination)suitcase; briefcase
Word Origin for case
"enclose in a case," 1570s, from case (n.2). Related: Cased; casing. Meaning "examine, inspect" (usually prior to robbing) is from 1915, American English slang, perhaps from the notion of giving a place a look on all sides (cf. technical case (v.) "cover the outside of a building with a different material," 1707).
early 13c., "what befalls one; state of affairs," from Old French cas "an event, happening, situation, quarrel, trial," from Latin casus "a chance, occasion, opportunity; accident, mishap," literally "a falling," from cas-, past participle stem of cadere "to fall, sink, settle down, decline, perish" (used widely: of the setting of heavenly bodies, the fall of Troy, suicides), from PIE root *kad- "to lay out, fall or make fall, yield, break up" (cf. Sanskrit sad- "to fall down," Armenian chacnum "to fall, become low," perhaps also Middle Irish casar "hail, lightning"). The notion being "that which falls" as "that which happens" (cf. befall).
Meaning "instance, example" is from c.1300. Meaning "actual state of affairs" is from c.1400. Given widespread extended and transferred senses in English in law (16c.), medicine (18c.), etc.; the grammatical sense (late 14c.) was in Latin. U.S. slang meaning "person" is from 1848. In case "in the event" is recorded from mid-14c. Case history is from 1879, originally medical; case study "study of a particular case" is from 1879, originally legal.
"receptacle," early 14c., from Anglo-French and Old North French casse (Old French chasse "case, reliquary;" Modern French châsse), from Latin capsa "box, repository" (especially for books), from capere "to take, hold" (see capable).
Meaning "outer protective covering" is from late 14c. Also used from 1660s with a sense "frame" (e.g. staircase, casement). Artillery sense is from 1660s, from case-shot "small projectiles put in cases" (1620s). Its application in the printing trade (first recorded 1580s) to the two trays where compositors keep their types in separate compartments for easy access led to upper-case letter for a capital (1862) and lower-case for small letters.
"The cases, or receptacles, for the type, which are always in pairs, and termed the 'upper' and the 'lower,' are formed of two oblong wooden frames, divided into compartments or boxes of different dimensions, the upper case containing ninety-eight and the lower fifty-four. In the upper case are placed the capital, small capital, and accented letters, also figures, signs for reference to notes &c.; in the lower case the ordinary running letter, points for punctuation, spaces for separating the words, and quadrats for filling up the short lines." ["The Literary Gazette," Jan. 29, 1859]
A grammatical category indicating whether nouns and pronouns are functioning as the subject of a sentence (nominative case) or the object of a sentence (objective case), or are indicating possession (possessive case). He is in the nominative case, him is in the objective case, and his is in the possessive case. In a language such as English, nouns do not change their form in the nominative or objective case. Only pronouns do. Thus, ball stays the same in both “the ball is thrown,” where it is the subject, and in “Harry threw the ball,” where it is the object.
In addition to the idiom beginning with case
- case in point
- basket case
- get down to brass tacks (cases)
- have a case on
- in any case
- in case of
- in no case
- in the case of
- just in case
- make a federal case
- off someone's back (case)
- open and shut case